niedziela, 21 sierpnia 2011

Słówko dnia: Air

Air może oznaczać

1. powietrze jako substancję.

In the open Air. Na świerzym powietrzu.

2. powietrze jako atmosferę/niebo

To fire in the air. Strzelać w powietrze.

3. Bycie na antenie radiowej bądź telewizyjnej.

The channel goes off the air at midnight. Kanał kończy nadawanie o północy.

4. mina, sposób bycia, aura, wygląd bądź nastrój

With an air of innocence. Z niewinną miną.

Idiomy:

There is something in the air. Coś wisi w powietrzu.

She could sense trouble in the air. Czuła że problemy wiszą w powietrzu.

There is a rumour in the air that... Krążą pogłoski, że...

to put on airs, to give oneself airs zadzierać nosa, pysznić się

to be up in the air być/stać pod znakiem zapytania lub być przejętym

to be walking/treading on air być w niebowziętym

to vanish into thin air wyparować, ulotnić się

to go up in the air być całym w skowronkach, być podekscytowanym

they produced these numbers out of thin air wzięli te liczby z sufitu

she had materialized out of thin air zjawiła się nie wiadomo skąd


Cytaty:

- Darius was clearly of the opinion
That the air is also man’s dominion,
And that, with paddle or fin or pinion,
We soon or late
Shall navigate
The azure, as now we sail the sea.

- His love was like the liberal air,—
Embracing all, to cheer and bless;
And every grief that mortals share
Found pity in his tenderness.

- And 't is my faith, that every flower
Enjoys the air it breathes.

Brak komentarzy: